ILL_KIDS_AQUA_FL78767354_V_3_Crab.jpg
 

What our students and families say

"The very best experience as far as private swimming lessons go."

MORÍN MIQUEL FAMILY

 

We have had a long journey with Claudia throughout the past 8 years. First with Valentina who enjoyed her summer each year learning to swim through fun games within the routine of each class. She loved the choo-choo-train, the happy songs, learning to imitate a mermaid, catching bubbles and so much more, leading up to swimming freestyle, coordinating proper breathing and perfecting other styles. We now continue to share with Claudia as my little one, Andrés, overcomes his fears and begins to float on his own, fully trusting his teacher.

Mommies are spoiled too. Schedules get arranged and rearranged to fit busy lifestyles, and we enjoy relaxing chats poolside while watching our kids achievements be rewarded, and seeing them get motivated to accomplish their goals in the water. Last but not least, we love the fresh mint water that cools us down each summer afternoon amidst the peace of knowing our kids are learning to swim with a dedicated, patient, loving, kind and family-oriented teacher who does her best to meet the individual needs of each child.

This is simply the very best experience as far as private swimming lessons go, and we are happy to know we still have a few more summers to share with Claudia.

From a happy family,
Aura, Valentina y Andrés Morín Miquel

Hemos tenido un largo recorrido durante 8 años junto a Claudia. Primero con Valentina que disfrutó su verano cada año aprendiendo a nadar a través del encanto de cada juego durante la rutina de la clase, entre el trencito, las canciones divertidas, hacer cola de sirenita, agarrar burbujas y mucho mas, hasta llegar a nadar estilo libre, coordinar su respiración y perfeccionar otros estilos. Hoy en día seguimos compartiendo con Claudia y mi chiquito Andrés rompe sus miedos llegando a flotar por si solo, confiando plenamente en su profe.

El consentimiento a las mamás también es maravilloso, logrando cuadrar horarios, teniendo conversas relajadas al borde de la piscina, premiando los logros diarios de nuestros hijos y motivándolos a alcanzar sus metas en el agua. Finalmente la deliciosa agua de menta que nos refresca cada tarde de verano mientras observamos la tranquilidad con que nuestros hijos aprenden a nadar con una maestra dedicada, paciente, cariñosa, amable, familiar, y que se esmera en satisfacer las necesidades individuales de cada niño.

Simplemene la mejor experiencia de clases particulares de natación y con la felicidad que aun me quedan algunos veranos para compartir con ella.

De una familia feliz,
Aura, Valentina y Andrés Morín Miquel


Anita learns to float and roll over in the water as part of her swimming program

"Swimming through love and persistence."

TREVIÑO FAMILY

Thank you Claudia! This is a miracle that God could only do through you. Thank you for giving us so much love and for your persistence. You truly are a blessing to our family. Love you, Luz Alba Treviño (Anita & Santi's Mom)

Gracias Claudia! Este es un milagro que solo Dios podía hacer a través tuyo. Gracias por darnos tanto amor y por persistir! Realmente eres una bendición para nuestra familia. Te queremos, Luz Alba Treviño (Mamá de Anita y Santi)


"Swimming has become my daughter's favorite sport / activity thanks to Claudia's philosophy and techniques."

KLOG-PULIDO FAMILY

The 30 minutes my child invests with Claudia are not just to learn how to survive a dangerous situation in the water, nor to perfection her swimming style; it is actually to provide her with a lifelong experience with water. An enjoyable and yet educational experience.

I am a "repeater" on Aquadventure". I brought my daughter first when she was just four years old. Out of fear, I just wanted her to know what to do when and if faced with a risky situation in the water. She had had an initial bad experience with her first swimming lessons and was hesitant to join in the class. Claudia got her to feel comfortable through fun and engaging activities while working on my daughter's fears.

Three years later, here we are perfecting her swimming style. My daughter is fully engaged on this class, making it her favorite sport activity thanks to Claudia's philosophy and techniques.

If you just want your child to learn regardless of whether he or she enjoys the experience, this might not be the right place for you. But if you are looking for a lifelong learning experience where your kids do not even realize how much they have absorbed, this is your ideal place to come.

Elisabeth Klog-Pulido

 

Los 30 minutos que mi hija invierte con Claudia van mucho mas allá de cómo aprender a responder ante una situación peligrosa en el agua o de cómo perfeccionar su estilo de natación, son realmente una experiencia a largo plazo con el agua. Un tiempo de aprendizaje y disfrute en el agua.

Ya soy clienta asidua de “Aquadventure”. La primera vez que traje a mi hija tenía 4 años de edad. Cómo madre, tenía algo de temor y quería que mi hija supiese qué hacer si se hallaba ante una situación riesgosa en el agua. Ya había tenido una experiencia negativa y no estaba muy animada con la clase. Sin embargo, Claudia logró hacerla sentir cómoda a través de actividades interesantes que la ayudaron a sobreponerse y a comenzar a divertirse.

Tres años mas tarde, ya estamos perfeccionando sus estilos de natación. Mi hija esta encantada con su clases, y la natación se ha convertido en su deporte favorito gracias a la filosofía y técnicas de Claudia.

Si solo quieres que tu hijo aprenda a nadar sin importar si su experiencia es positiva o no, este puede no ser el lugar perfecto para ti. Pero si estas buscando una experiencia para toda la vida, donde tus hijos gocen, y ni siquiera se den cuenta de cúanto han absorbido, entonces este es el lugar ideal!

Elisabeth Klog-Pulido

Contact us for more details | Phone (954) 608-9426 | Email info@myaquadventure.com